"El Señor Amurate fue un hombre muy codicioso, engañoso y poco fiel, y siempre buscó ocasiones para engrandecer su estado, y ansí la suerte no le faltó para concederle lo que tanto deseaba".
"Mr. Amurate was a very greedy, deceitful and untrustworthy man, and he always looked for opportunities to magnify his state, and luck gave him what he desired."
Hello:
a writer, proofreader and English/French/German-Spanish translator (native Spanish speaker from Colombia) with over 10 years of experience. I'm a published author with three literary books and I have won four literary contests. My work appears in El Malpensante, Huffington Post, Rio Grande Review, etc.
My translation fields include literary, legal, medical, technical and business documents and websites, as well as those related to marketing, sports and fitness.
I have worked with brand companies such as GSK, VAClassrooom, EIKO, Hiko Energy, National University of Colombia, National Network of Advanced Technology, among others.
Also, I have experience in HTML, PHP and PoEdit translation and subtitling. I can make an excellent work!! 100% human translation!
This looks an interesting project. I would like to know more details in order to bid with a right price and deadline.
Best,
Javier