Recruiting reviewers for documents of different language pairs
$2-8 USD / hour
Closed
Posted over 6 years ago
$2-8 USD / hour
Dear Freelancers,
Mobico Inc. is currently seeking reviewers to work on our projects of translation and localization. Kindly find your native pairs below:
+ 10 reviewers for Korean > English documents
+ 5 reviewers for Korean > Japanese documents
+ 5 reviewers for Korean > Chinese documents
+ 5 reviewers for Korean > German documents
+ 10 reviewers for English > Korean documents
+ 5 English native speakers for proofreading English documents
Agency Description
We are specialized in localization & technical writing. Founded in 1979, Mobico Inc. quickly became the leader in the field of technical translations (providing multi-language software localization and technical materials for the worldwide market). All Asian languages & European languages are available. For further information about our service, please find us at [login to view URL]
If you are keen on working with us, please email your profile at [REMOVED BY [login to view URL] ADMIN] November 30th, 2017. Profile of applicants should include:
i) Curriculum vitae;
ii) Copies of relevant certificates (if any); and
iii) Expected rates (kindly provide your offer rate of Translation – Editing – Proofreading separately per word; and please also specify your minimum charge of translation/editing per hour (if applicable))
PLEASE NOTE THAT:
+ Documents to be reviewed are in fields of IT, Machine (optional: Legal, Medical, Marketing);
+ Test required;
+ TRADOS required (version 2014 at least);
+ Ability to review at least 1,500 words/ hour;
+ Native freelancers only;
+ Long term collaboration (NDA required);
+ Skype is preferred. Detailed person’s contact information may be useful (including your Name, Position, Phone number, ID Skype, etc.).
For any query, please don’t hesitate to contact me (Rachel)[REMOVED BY [login to view URL] ADMIN]
Thank you very much for your time and I look forward to future cooperation with you.
Best Regards,
Tran Mai Anh (Rachel)
Resource Coordinator
SALTLUX INC.
I can do English - Malay - English.
I would really like to explore this opportunity with you..
English is my first language and was brought up speaking it at home for daily interactions and activities. Our education system is basically a legacy of the British system.
I am able to proofread English documents as I was a sub-editor for any new product description and interview sections of in house magazine with 4000+ readership.
Please consider me if you have an opening for such skills.