Hello,
Hello,
I am very interested in your proposal for the French/Spanish Proofreading. I am a native french translator and proofreader bilingual English & Spanish. I looked at your document, I can do it for you without any problem in 1 hour.
My three years of study Literature, Languages and Linguistics allowed me to realise my passion: translate and Proofread in my native language. My last three projects were proofreading and corrections to French: A translation from Spanish to French, requiring proofreading and correction and the other two (for the same client): Two documents translated from Arabic to French requiring proofreading and correction.
It is obviously necessary to have a study base in relation to languages and linguistic to realise this work (which is exciting) but it is also very important to be native because there are expressions that only a native knows from his language, culture and origins.
You have to know how to analyse, very often to rewrite the sentence or the paragraph to give the real meaning to the content.
I guarantee you an excellent and high-quality work by adapting my writing and terminology skills, my analytical and text interpretation skills and ensure accuracy, clarity, and consistency of tone in French/Spanish across all contents.
In short, a correction and proofreading as it should be: professional, clear, unambiguous and of high quality respecting the rules and standards of French/Spanish.
Thank you and I hope working with you,
Anne