Hola, busco traductor (a) para novela erotica que desee trabajar por un porcentaje de los montos recaudados por la venta de los ejemplares. La novela es corta. aprox. 85 pag. tamaño de letra 16 e interlineado 1.5 . el tema es completamente comercial. ofrezco un porcentaje alto de las ganancias. (30%) que se pagara periodicamente de acuerdo al volumen de ventas. solo requiero la traducción. mi equipo se encarga de la promocion, mercadotecnica, administracion, gestion de ventas, mantenimiento, actualizacion de plataformas de venta, captacion de clientes y vendedores por comision, etc.
Requiero la traduccion del español al ruso, japones, chinese y cualquier otro idioma comercial distinto del ingles porque actualmente cuento con un socio para la traduccion en este idioma. Los traductores ganaran el 30% de los montos recaudados por la venta de la obra traducida en la que participo. para mas informacion favor de remitirse a eroticaebook(arroba)gmail(punto)com
Las personas que no tienen interes, favor de abstenecerse.
Siempre gracias.
Hi, we are a team of native linguists and professionals.
Please check our reviews and kindly let us know if you require samples from any previous projects…Thanks.
P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
hello,
i have a team of native translators...i can deliver you quality contents on time..i just assure you that you will not be disappointed on my work....i can deliver you 100% Manual Translation..
can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid.
Regards
Muy estimado(a) señor(a):
Me pongo en contacto con usted por estar interasado en su proyecto y en trabajar con su equipo como traductor autónomo árabe-español-francés. Soy capaz de llevar a cabo la traducción de esta novela del español al árabe, a saber que tengo experiencia en la traducción literaria.
Merece mención que había obtenido licenciatura en Filología Hispánica, y este año he obtenido Máster en Traducción e Interpretación.
Para cualquier información puede usted ponerse en contacto conmigo.
Estoy a su entera disposición, esperando sus noticias.
Saludos míos de antemano.
FDO.: Saïd Barguigue
Buenas tardes! Me gustaría participar en su proyecto. Puedo traducir su libro de castellano a ruso, ya que soy rusa nativa y tengo experiencia en traducciones castellano-ruso independientemente del tema de los textos. Garantizo buena calidad de la traducción y la conservación del estilo propio del autor del libro. Pido 10 € por cada 500 palabras en castellano. Gracias. Un saludo.
Tengo bastante experiencia en la traducción literaria y de hecho he traducido algunos relatos eróticos. Mi lengua materna es el francés y español, y domino perfectamente el inglés, italiano, ruso y chino.
Buenas tardes:
Me interesa mucho el trabajo! Soy bachiller bilingüe en Comercio y Producción y estoy calificado en alemán avanzado certificado por el Sprachdiplom I y II. También estoy calificado en inglés comercial avanzado con un certificado de la LCCI (London Chamber of Commerce and Industry) y actualmente estoy aprendiendo portugués. Mis habilidad con los idiomas es muy buena y por eso le propongo traducir su novela al alemán.
Su proyecto me interesa mucho, soy joven, proactivo y actualmente trabajo freelance para pagar mi segunda carrera (Diseño Industrial).
Un cordial saludo, le agradezco de antemano.
Saulo Arévalo
Hola, he ofertado a su propuesta porque deseo traducir su novela en rumano. Tengo un máster en traducción literaria del texto contemporáneo en español y rumano. Por lo tanto, si le interesa mi propuesta, por favor no hesite en contactarme.
Atentamente,
Irina Popa