
Closed
Posted
Paid on delivery
I have a set of general-interest texts that must flow naturally in both Italian and Portuguese. The job is purely translation—no interpreting or copywriting—so I’m looking for someone who can take everyday content and render it accurately while preserving tone and nuance. Please share a brief note outlining your hands-on experience with Italian-Portuguese translation. Links or samples that demonstrate how you handle register, idioms, and punctuation will help me pick the right person quickly. Final files should be returned in the original format, ready to publish, and free of machine-translation traces or grammatical slips. If this sounds straightforward for you, let’s get started.
Project ID: 40207543
3 proposals
Active 1 day ago
Location: Delhi, India
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
3 freelancers are bidding on average ₹19,167 INR for this job

I can support you with accurate, natural-flow translation between Italian and Portuguese while preserving tone, nuance, and cultural context. I have experience working with multilingual content, proofreading, and editing projects where maintaining register, idiomatic accuracy, and punctuation consistency is essential. My workflow focuses on quality and readability: • Context-based translation that preserves original tone and intent • Careful handling of idioms, sentence flow, and natural phrasing • Multi-layer proofreading and editing before final delivery • Format-preserving delivery, ready for publishing • AI-assisted linguistic verification combined with manual review to eliminate machine-translation traces
₹25,000 INR in 3 days
0.0
0.0

I am fluent in both Hindi and English. I can translate content accurately while keeping the original meaning. I will provide error-free work on time. Ready to begin. Thank you.
₹12,500 INR in 1 day
0.0
0.0

Hello, I’d be glad to support your project. I specialize in precise, human-level translation of general-interest content, with a strong focus on maintaining tone, register, and everyday natural flow across languages—not just literal word transfer. My experience includes translating articles, lifestyle content, informational texts, and conversational material between Romance languages, where nuance, idioms, and punctuation choices significantly affect readability. I pay close attention to: • Register consistency (formal vs. conversational tone) • Natural idiomatic usage in Italian and Portuguese • Clean punctuation and grammar aligned with native publishing standards • Eliminating any machine-translation feel so the text reads authentically human My workflow is hands-on and detail-driven: I translate, then refine for fluency, and finally proofread against the source to ensure accuracy and tonal fidelity. Final files are always delivered in the original format, publication-ready. I can also share short sample translations or a quick test passage to demonstrate how I handle idioms, structure, and tone in both languages. If the scope and timelines align, I’m ready to get started right away. Thank you.
₹20,000 INR in 3 days
0.0
0.0

New Delhi, India
Member since Feb 5, 2026
$15-25 USD / hour
$10-30 USD
$15-25 USD / hour
$15-25 USD / hour
₹750-1250 INR / hour
€17-21 EUR / hour
$250-750 USD
$750-1500 USD
$10-30 USD
$30-250 USD
₹400-750 INR / hour
$15-25 USD / hour
$5000-10000 USD
₹100-400 INR / hour
$15-25 USD / hour
€250-750 EUR
₹12500-37500 INR
$40-60 USD
$50-60 USD
₹12500-37500 INR