Japanese Translator Jobs
Japanese Translator is a highly specialized skill. Not only can Japanese Translators interpret Japanese language, they also possess an in-depth understanding of culture, traditions and customs of the region. A Japanese Translator understands nuances in language that ordinary Japanese speakers may miss. They are able to craft linguistically accurate translations, making them perfectly suited for website translations and technical documents. Translators employed by tech companies, TV networks and film studios have usually mastered the art of subtitling as well.
Here's some projects that our expert Japanese Translator made real:
- Interpreted phone calls for multi-national business meetings.
- Translated texts from Mandarin / English to Japanese for websites, brochures and video projects.
- Written and edited articles in native Japanese for app reviews.
- Helped visitors understand Japan better by providing accurate translations of essential phrases.
- Supported global projects by providing translations to languages like Arabic, Portuguese, French, German and Chinese.
- Translated Marathi documents for Mumbai high court into English.
For decades Japanese Translators have been invaluable members of teams who shaped the global market into what it is today. Our Freelancer experts are prepared to help you with your projects and guide you through the process of harnessing the potential of the international market. We invite you to post your project and hire an expert Japanese translator on Freelancer.com today!From 31,972 reviews, clients rate our Japanese Translators 4.84 out of 5 stars.
Hire Japanese Translators
Part-time game voiceover artist： We need. 1. Native English/Japanese speakers with strong acting and imitation skills. 2. Familiar with current popular online games and have a good understanding of game dubbing. 3. Interested in voice acting, able to empathize with the role and interpret the character lines with the right emotion. 4. Acting majors or those with voice acting experience are preferred. We require. 5. Flexible weekday hours, able to coordinate time to record in the studio. 6. Part-time only Extra points. If you have dubbing experience in the game/radio/film industry is a plus. (Hourly paid, 1 hour minimum, on a monthly schedule)
Company Description: We are a global manufacturing company specializing in rubber processing and the production of various rubber-based products. Our company is committed to delivering high-quality products to our customers while ensuring environmental sustainability. We are seeking a skilled Japanese translator to assist us in translating an article on the processing of rubber from its raw latex state to various products. Job Description: As a Japanese Translator for the rubber processing article, you will be responsible for accurately translating technical content from English to Japanese. Your primary focus will be on conveying the intricate details and nuances of rubber processing methods, techniques, and equipment involved in transforming raw latex into a wide range of rubber produc...
We would like to translate a 3-page file from Japanese to English. All applicants must possess a strong command of both Japanese and English and verifiable proof of translation expertise in the language pair. We will share the file with all qualified applicants for them to provide us with a rate quote first.
We would like to translate 5-Word docs (926 words total) from English to Korean. All applicants must be native speakers of Korean and must possess a strong command of English and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Offer: 10.00 USD, a great review and future consideration for projects in the language pair. Turnaround time: Less than 24 hours
I am looking at adapting our current Karate Certificates into a new design, plus being able to edit the name, rank, date, etc using Mail Merge or something equivalent. The two certificates - one for coloured belts and one for Black Belts must have Japanese characters, and a Okinawan/Japanese theme. I have attached current certificates for reference.
I am looking for a translator to help me with my non-fiction book on leadership content that needs to be translated from English to Hindi. The book has a word count of approx 36000 words. There is no specific cultural context or terminology that needs to be considered in the translation. However looking for manual translation and not the Google or any other Ideal Skills and Experience: - Fluent in both English and Hindi - Previous experience in translating non-fiction books - Knowledge of the Hindi language and grammar - Attention to detail and accuracy in translation - Ability to meet deadlines and work efficiently.
Hello, I have a few product descriptions for toys, I need Japanese natives to translate them.
I'm looking for an on-site Japanese to English translator in Tokyo for time period June 11-24. This will be for a formal business meetings.
We are looking for a native Japanese speaker that would translate several texts from English to Japanese. The content is simple - contains no complicated or professional words. There are around 6043 words in total (approx. 36 299 characters including spaces). The reward should be around 48 EUR - please make your own offer. Deadline: 5. 6. 2023 Text sample: In this period, your social skills are high, and you will also understand moral principles well. Especially those that you were taught by your parents. Your affectionate and, under the influence of Jupiter, happy personality, make you able to cheer a lot of people in your surroundings. The greatest emphasis will be put on family security. Therefore, there’s no wonder that you will be drawn to property or finance collection.
1. Fluency in Korean(No dialect). 2. Record in a quiet environment 3. Be careful not to mispronounce words. rate is at least 90%. at the recording link we provide speaker