I need a native Japanese speaking translator to translate 30 different documents. The total number of words is about 17,000 and the content is adult/sex related.
Hi there, I have a small amount of Japanese symbols that I would like to have translated into English. I will send the winning bidder the pdf and I would like you to provide a word document with the English translation. tpcp ## Deliverables 1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source
We are looking for German, French, Polish and Japanese speaking translators to help us in our website localization process. The website has already been translated into Chinese and Spanish. The document to be translated has between 8,000 to 10,000 words. The price range for this project is between $250-$500 USD. If possible please provide sample
Hi, I'm interesting in translating my website from English to Japanese. The site is around 10 pages and 5000 words. The translation will include all HTML, ASP images etc, so the translator must have the required knoledge for that. Before the translation will begim, I would like to receive a keyword research so that the right keywords will
...vbulletin 3.6 installed on semi dedicated server, with PHP support multibyte character, everything already set in utf-8. but there is still problem with posting in japanese. inputing japanese text through admin is okay... the problem only occurs when posting as a member (NOT through admin) I need somebody who HAD EXPERIENCED fixing this to help me
We require a clone of [url removed, login to view] or [url removed, login to view] in Japanese however the backend will need to be in english and japanese . We need full functionality...ie. search function, rss feeds , payment & rating system etc. Excellent security features and SEO will be needed as well. Experienced coders only ,
We are looking for a native Japanese to record 70 traffic questions. The questions contain multiple- choice and True- and- False questions. Payment will be made via paypal. 50% of the total payment will be made upon the completion of the project, the remaining payment will be made when the project is approved (within max 7 working days) Due date:
We are looking for a native Japanese to translate 70 traffic questions. The questions contain multiple- choice and True- and- False questions. Payment will be made via paypal. 50% of the total payment will be made upon the completion of the project, the remaining payment will be made when the project is approved (within max 7 working days) Due
I need a web site header or large banner done in Japanese, for a men's health product. The site is not up but domain name is mens-herbal-miracle.com. It will be a static banner and would have a picture of a happy Japanese couple on it, along with a few words (characters). Other details, I can supply to the designer.
...definition Person from computer hardware selling company who is responsible for service relationship with IT manufacturers such as Dell, HP, IBM, Sun, Lexmark and Xerox. List will be provided Surveying method From the provided list of targeted respondents in Singapore, Malaysia, Thailand and Australia you have to get confirmation of willingness
We, The D’Well Group is a full service Marketing Research company; recently extended our field research to Singapore. We are capable of providing qualitative and quantitative information by conducting Focus Group Discussions, Face–to–face Interviews, Depth Interviews, E-mail Interviews, Online Interviews, Central Location Tests, Mystery Shopping
The application is called VisualCron - [url removed, login to view] We are looking for a japanese translator who knows computer terms. The translator will translate through an easy-to-use web interface. After translation is done the translator will get a the language file and test the application with that file so the translation looks ok.