Japanese translator jobs
...Careers page with: Job title Location Department Apply button Add social sharing options: LinkedIn WhatsApp Facebook X (Twitter) Email 4. Alignment Fixes Fix alignment inconsistencies across all pages Ensure proper responsiveness on desktop, tablet, and mobile 5. Domain & Hosting Connect official domain Configure DNS Publish website live with SSL enabled 6. Multi-Language Support Add language translator with country flags Support multiple languages 7. SEO Optimization Basic SEO setup Meta titles/descriptions Image optimization Sitemap readiness Deliverables Fully responsive Framer website Careers/job listing functionality Services page Top navigation implementation Multi-language support Live domain-connected website...
Christian Content Writer & English/French TranslatorI am a passionate and dedicated Christian content writer and bilingual translator with strong communication skills in English and French. I specialize in Christian and theological writing, article writing, sermon preparation, devotionals, proofreading, and professional translation services. With a strong interest in ministry, education, and communication, I am committed to delivering clear, accurate, well-organized, and high-quality content that meets client expectations. I pay close attention to detail, respect deadlines, and maintain professional communication throughout every project. My services include: • Christian and theological writing • Sermon writing and sermon summaries • Devotionals and Bible study ...
...exterior visualizations based on provided 2D sketches, references, and concept ideas * Produce realistic still images with detailed lighting, materials, textures, and furniture styling * Create cinematic video animation walkthroughs for social media, presentations, and client approvals * Design styles required: * Art Deco luxury style * Modern Glass Brick contemporary style * Modern Japanese minimal style...
Multilingual Translation & Writing: Hindi & Japanese to English (Books, Essays, Poetry)Project DescriptionI am looking for a talented writer and translator to help translate and adapt literary content from Hindi and Japanese into English. This project involves working with various formats, including PDF books, essays, and Responsibilities:Translation: Accurately translate prose (essays, book chapters) from Hindi and Japanese into clear, natural Adaptation: Translate poems and poetry while preserving the original rhythm, emotion, tone, and artistic & Editing: Refine the translated English text to ensure high literary quality, correct grammar, and excellent Skills:Native or bilingual proficiency in fluency in Hindi
I need an English MBA thesis / applied project translated into Turkish. The document is an academic project logistics service models for Türkiye. It is around 150 PDF pages, with approximately 14,800 words in the main text. AI translation tools may be used to keep the cost reasonable, but the final text must be reviewed by a human translator so that the Turkish version sounds natural, clear, and suitable for academic/business use. Scope of work: Translate from English to Turkish Keep the original meaning, structure, headings, tables, figure captions, and terminology Use clear academic Turkish, not raw machine translation Keep technical terminology consistent Visuals, figures, charts, and images from the original document will be inserted in their correct places The freelanc...
• I need translation of 68 pages from English to Spanish • The work should be completed within 24–48 hours • Accuracy and professional quality are important • The project is for conference presentation • Need experienced translator only
I NEED A PROFESSIONAL PANEL SCRIPT WRITER TO HELP ME WRITE. Wheel Me to Love Japanese Rom-Com / Drama Manga Concept Tagline One fake injury. One overly kind caregiver. One lie rolling completely out of control. ⸻ Story Summary Miyu Aizawa has been in love with the same boy since elementary school. Unfortunately: * he moved away years ago, * came back ridiculously attractive, * and now barely notices her. Even worse? Ren Takahashi works part-time as a caregiver assistant and spends all his time helping other girls. After humiliating herself trying to get his attention, Miyu impulsively pretends to injure her leg during a school accident. Now Ren insists on helping her: * pushing her wheelchair, * carrying her around school, * bringing her lunch, * walking her home, * an...
German to English Translator Required for translation for few pages
...introducing overseas robots to Japan is "localization" and "regulation." Riko's platform solves these challenges. Matching and Contract Fees: Sales and lease contract fees when transactions are completed through the site. Japanese Market Adaptation Consulting: Regulatory Compliance: We provide support regarding road traffic laws and special zone applications for public road-traveling robots like Neolix. On-Site Implementation Support: Layout design for factories and logistics centers. Localization Services: Japanese localization of the UI, support for compliance with Japanese power and safety standards. 2. Unique RaaS (Robot as a Service) Model (Recurring Revenue) Only a limited number of companies can afford to purchase expensive robot...
※Please refrain from submitting AI-generated content. If you do submit AI-generated content, we will only award you after you provide usable assets for Shopify and a proper logo UX/UI Design Competition Brief: Nexus Robotics Japan 1. Project Overview Nexus Robotics Japan is a cutting-edge B2B marketplace and platform that bridges the gap between global robotics manufacturers and Japanese industries suffering from severe labor shortages (Logistics, Manufacturing, and Retail). Currently, finding the right robotics solution in Japan is a daunting task, and online availability is mostly limited to domestic manufacturers. Our platform serves as an intelligent, End-to-End hub. It allows businesses to see at a glance what robots are available globally, what they can do, how much they cos...
We are looking for native speakers of various languages to record short utterances in your native language using the client’s mobile application. Each...project. We are seeking native speakers of the following languages: 1. English (USA) 2. Spanish (Mexico) 3. Portuguese (Brazil) 4. Spanish (Puerto Rico) 5. Korean (South Korea) 6. English (United Kingdom) 7. Spanish (Spain) 8. German (Germany) 9. Italian (Italy) 10. Turkish (Turkiye) 11. Vietnamese (Vietnam) 12. Hebrew (Israel) 13. English (Australia and New Zealand) 14. Japanese (Japan) 15. French (France) 16. French (Canada) Here are some documents that can help you better understand the project Guidelines Folder:
Lithuanian to English Translator Required for translation
Malay to English Translator Required for translation
Job Description We are looking for many native or near-native bilingual (English & Japanese) voice recorder for an AI model audio training project. You only need to download our APP and record sentence via smartphone; no professional equipment or experience is required. Project Requirement Task: Read English and Japanese scripted content, just record naturally. Each sentence is independent. Recording device: Mobile phone only (record via APP) Timeframe: From now until June 30. The workload is negotiable. Each person may record a maximum of 80 valid hours. Payment & Bonus: Rate: $25 USD per valid audio hour Extra performance bonus: More recording hours = higher additional bonus Requirements English & Japanese level: native or near-native, no accent Quiet...
I’m looking for a reliable Spanish translator who can jump in on short notice and handle everyday translation tasks for me. The workload is steady—small items come up each day—so responsiveness and a clear, natural style in both Spanish and English matter more than anything else. Most assignments are brief: think short messages, quick summaries, or light business content that needs to be turned around the same day. Accuracy, consistent tone, and respect for context are essential; machine-style literal wording won’t work here. I’ll share the source text electronically, and I’ll need the finished Spanish (or back-translation to English) delivered in the same format so I can paste it straight into emails or documents without extra cleanup. If y...
Need a native Malay translator for our long term project. It's a legal documents translation project. So, not allow any google or machine translation. Budget: depends on the quality Deadline: Asap Note: It's better if you can provide a couple of pages translation for sample test.
...provided floor plans High resolution deliverables (minimum 3000px on the long side) Source files or editable project files included Additional notes: Before starting, I am happy to share mood board references and discuss material finishes in more detail with the selected freelancer. Please include examples of residential render projects with a similar aesthetic (warm minimalist, Scandinavian, or Japanese-influenced interiors) in your submission....
We are looking for a skilled and reliable freelancer who can translate content from Sanskrit to Hindi with accuracy and clarity. The ideal candidate should have a strong grasp of both languages, especially classical Sanskrit, and the ability to convey cultural and contextual meanings effectively in Hindi. Requirements: Proficiency in Sanskrit and Hindi (reading and writing) Previous experience in translation (preferred) Attention to detail and cultural context Ability to handle classical, scriptural, or literary texts (a plus) Timely delivery and good communication
I am seeking a reliable and detail-oriented translator fluent in both English and Russian to assist with translation tasks on a freelance basis. The primary focus will be on translating technical manuals related to engineering. The translator should be capable of providing accurate, clear, and culturally appropriate translations in both directions (English to Russian and Russian to English). Key Requirements: - Fluency in both English and Russian - Expertise in translating technical content, specifically engineering manuals - Ability to deliver precise and culturally sensitive translations - Experience with technical terminology and concepts in engineering Ideal Skills and Experience: - Proven experience in technical translation, particularly in the engineering field - Stro...
I need a full business van wrap inspired by traditional Japanese design. Key Requirements: - Design Style: Traditional Japanese art - Elements: Incorporate Shodo (Japanese calligraphy) - Color Scheme: Washi cream background, with black and red calligraphy Ideal Skills and Experience: - Expertise in Japanese art and calligraphy - Experience in vehicle wrap design - Strong portfolio in traditional design styles - Proficient in color matching and application Please provide samples of previous work and ensure adherence to the traditional aesthetic. Looking forward to your creative solutions!
...upcoming café brand, Honey Talk. Honey Talk is a trendy tea & coffee café with a soft Korean-inspired / modern Asian café vibe. We will serve: * Specialty drinks * Matcha * Coffee * Boba tea/Smoothie/Yogurt * Sparkling drinks * Pastries & desserts We want the menu design to feel: * Clean & modern * Minimal but eye-catching * Gen Z friendly * Premium café aesthetic * Similar to stylish Korean/Japanese cafés Project Scope: * Design multiple digital TV menu screens * Organized categories and pricing layout * Include drink/product photos * Easy to update in the future * High-resolution format for TV display * Canva editable preferred (or editable source files) Style References: * Korean café aesthetic * Minimal luxury caf&...
...more than speed; we can agree on a realistic schedule that lets the artwork shine. Style & Tools Clean, expressive line work, dynamic panel layouts, and atmospheric screentones or digital shading are essential. Whether you work in Clip Studio Paint, Photoshop, Procreate, or traditional ink that you scan, the end result should look ready to sit on the shelf beside popular Korean webtoons and Japanese tankōbon. Key Deliverables • Character model sheets for each main and recurring character • Environment or prop sheets for complex fantasy locations and items • Thumbnails and rough page layouts for every chapter (to approve pacing) • Final high-resolution line art (300 DPI or higher) • Layered color files or finished screentone versions, dep...
I need a reliable translator who can move smoothly between English, Dari and Pashto for a set of business and personal documents. Accuracy, natural tone and respect for cultural nuance matter more to me than sheer speed, so please be comfortable revising your own work before hand-off. When you send your bid, focus on the experience you have with these three languages—especially any time you have handled official forms, letters or reports. Links or brief notes on past roles are enough; no full proposal deck is necessary. Deliverables • Fully translated, proof-read documents returned in the same file format I provide • A short note outlining any sections that required interpretation choices or could benefit from follow-up clarification If you have capacity to st...
About Us Mauda Wellness is an osteopathic and manual therapy clinic led by Dr. Haim Mauda, operating across Israel, Dubai, New York, and Miami. We are localizing our official website into two languages simultaneously to serve a premium audience in the Gulf region and Russian-speaking patients in Israel and abroad. Two Open Positions, Separate Translator for Each Language You may apply for one language or both. Each language is priced and delivered independently. Project Scope (identical for both languages) Full translation of from English, including: Home page Six specialty treatment pages: Acute Pain, Sports, Post-Surgical Rehabilitation, Pediatric, Pregnancy and Postpartum, Post-Traumatic Process page with approximately 13 FAQ entries About the Clinic page with credentials
I have a set of marketing pieces for an architecture-focused sales campaign that must read as naturally in Russian as they do in English—and vice-versa. The copy is already polished in one language; what I need is a translator who can carry over the persuasive tone, industry-specific terminology, and clear call-to-action without sounding literal or stiff. All materials fall under “marketing,” so you may encounter anything from short social media blurbs to longer capability decks or pitch sheets. Accuracy matters, but so does flair: the finished text should feel like it was written from scratch for the target audience, not merely converted word-for-word. I will supply the source files in their original layout (mostly editable PDFs and Word documents). Please retur...
Project Overview We are seeking an expert Arabic-English translator for the project Dalail-e-Khayrat. The task involves verifying and aligning transcriptions with audio recordings of religious recitations. Key Responsibilities • Audio Verification: Listen to audio clips while reviewing the provided Arabic and English text line-by-line. • Translation Accuracy: Ensure the English version matches the Arabic recitation and correct any discrepancies in the document. • Natural Markers: Document "breath markers" based on the audio. You must record the timestamp (e.g., 50 seconds) every time the reciter takes a natural breath to help split the text for video production. • Ensure the final transcript is clean, accurate, and well-structured Re...
Need a native Malay translator for our long term project. It's a legal documents translation project. So, not allow any google or machine translation. Budget: depends on the quality Deadline: Asap Note: It's better if you can provide a couple of pages translation for sample test.
I’m looking for a reliable translator to turn several documents written in a foreign language into clear, natural-sounding Bahasa Indonesia. I will share the source files and confirm the exact language with you once we start—right now I simply know they are not in English. What I need from you: • A faithful Indonesian rendition that keeps the original meaning, tone, and formatting. • Careful proofreading to remove typos or awkward phrasing. • Delivery in an editable file (Word or Google Docs preferred) plus a clean PDF copy. Ideal skills and experience: • Proven track record translating into Bahasa Indonesia. • Solid grasp of grammar, idiomatic expressions, and cultural nuances. • Ability to meet deadlines without sacrificing quali...
...- Categories - SEO keywords - Service areas - Branding images --- ## 3. Basic SEO Setup Need: - Homepage SEO optimization - Meta titles - Meta descriptions - Keyword optimization - H1/H2 structure - Technical SEO basics Main Keywords: - certified translation - translate birth certificate - marriage certificate translation - German Thai translation - online document translation - certified translator --- ## 4. Backlinks & Citations Need: - White-hat backlinks only - Directory submissions - Citation listings - Business listings - No spam backlinks - No black-hat SEO --- ## 5. Social Media Setup Create or optimize: - Instagram - Facebook - TikTok Need: - Professional bio - Branding consistency - CTA setup - Profile optimization --- ## 6. Google Presence Need help with:...
Need a native Malay translator for our long term project. It's a legal documents translation project. So, not allow any google or machine translation. Budget: depends on the quality Deadline: Asap Note: It's better if you can provide a couple of pages translation for sample test.
Need a native Malay translator for our long term project. It's a legal documents translation project. So, not allow any google or machine translation. Budget: depends on the quality Deadline: Asap Note: It's better if you can provide a couple of pages translation for sample test.
...Venezuelan automotive aftermarket industry to help us develop a market study and practical business plan for an auto parts distribution project. Our company is based in Colón Free Zone, Panama, and we are evaluating the expansion of a Japanese auto parts brand into Venezuela through local distributors. We are NOT looking for an academic business plan. We need practical and real market knowledge. The consultant should ideally have experience in: • Auto parts distribution in Venezuela • Automotive aftermarket sales • Wholesale/distributor networks • Japanese vehicle spare parts • Market research within Venezuela Main objectives: • Analyze the Venezuelan auto parts market • Identify major distributors and market structure ...
I have an English transcript that is just under 1,000 words and I need it rendered faithfully in Spanish. The source text is clean and already time-coded, so your task is purely linguistic—no subtitle formatting or layout work is required. I’m looking for a native-level translator who can convey meaning, tone, and nuance accurately while keeping the phrasing natural for a broad Spanish-speaking audience. If you have strong preferences or proven expertise with a particular regional variant, let me know; otherwise, a neutral register is ideal. Please return the final translation in an editable format such as Word or Google Docs. I will review it for flow and accuracy, then release full approval once the Spanish version reads as smoothly as the English original.
Need a native Afghan translator for our long term project. It's a legal documents translation project. So, not allow any google or machine translation. Budget: depends on the quality Deadline: Asap Note: It's better if you can provide a single pages translation for sample test.
Need a native Portuguese translator for our long term project. It's a legal documents translation project. So, not allow any google or machine translation. Budget: depends on the quality Deadline: Asap Note: It's better if you can provide a couple of pages translation for sample test.
I'm seeking a skilled translator for a beauty show in Shanghai. The event will last one to three days. Requirements: - Translate Portuguese/chinese or Spanish/chinese - Attend the event in Shanghai - Fluent in Portuguese and Chinese - Experience in live translation or interpretation Ideal Skills: - Proficiency in Chinese (Mandarin preferred) - Background in the beauty industry - Ability to translate technical beauty terms Please provide your experience and availability.
Dutch to English Translator required for translation
German to English Translator Required for translation
Armenian to English Translator Required for translation
I have a contract that must be translated accurately and in full legal context. I need a seasoned legal translator who understands contract terminology, preserves clause structure, and keeps formatting intact so the translated version is ready for immediate use. Key points • Source document: one complete contract • Expectation: precise, line-for-line translation with no omissions • Maintain original section numbers, headers, and any embedded tables or annexes • Use clear, jurisdiction-appropriate legal language • Deliverable: final editable file plus a clean PDF mirror Confidentiality is essential, so please confirm you can handle the material securely. Let me know your turnaround time and any relevant qualifications or prior contract work.
Bidding ends in 6 days, 23 hours I am seeking Spanish language experts with experience in conducting computer-assisted telephonic interviews for market research purposes. The ideal candidates should have cross-domain market research experience, with a specific focus on consumer insights within th...interpersonal skills - Ability to analyze and interpret market research data - Experience in conducting interviews and gathering qualitative data - Knowledge of current trends and challenges in the telecommunications industry If you have the necessary skills and experience, I look forward to collaborating with you on this project. Skills Required Research Research Writing Market Research Spanish Translator Internet Research Qualitative Research Data Analysis Technology Interviewing Marke...
Japanese Speakers Needed – Short Voice Recording Project (153 Sentences) We need 500 Females and 500 Males Speakers for this recording project. We are looking for native Japanese speakers for a simple voice recording project. Record 153 short Japanese sentences using our mobile app Each sentence is short and easy to read Quiet environment and clear pronunciation required Estimated completion time: approximately 20–30 minutes Native Japanese speaker Access to a smartphone (Android or iPhone) Ability to follow recording instructions carefully Reliable internet connection for app usage/upload 153 short lines to record Estimated completion time: 20-30 minutes Recording must be done through our provided app 5 USD for completing all Japanese s...
Job Description We are looking for many native or near-native bilingual (English & Japanese) voice recorders for an AI model audio training project. You only need to download our APP and record via smartphone; no professional equipment or experience is required. Task Read English and Japanese scripted content, just record naturally Accent Requirement English & Japanese level: native or near-native, no accent Deadline: On or before May 30 Minimum requirement per person: 12 valid audio hours for Japanese & 12 valid audio hours for English Maximum quota per person: Up to 30 valid audio hours for Japanese & 30 valid audio hours for English Rate: $25 USD per valid audio hour Extra performance bonus: More valid recording hou...
I am looking for a developer to add a single landing page to an existing WordPress website. Project Details * The existing website is bu...is to create one LP (landing page) course page based on a Figma design * The page does NOT need to be publicly visible * It only needs to be viewable and editable by the administrator Requirements * Experience building Japanese websites * Strong attention to detail and ability to follow the Figma design accurately * Must strictly adhere to deadlines * Able to complete the work within **1 day** Budget * Fixed price: $20 Please bid only if: * You can complete the task within 1day deadline * You have prior WordPress experience * You have experience working on Japanese websites I will share the Figma design after selecting the devel...
I need a translator to translate marketing material from English to Dhivehi for our Maldives-based website. Ideal Skills: - Proficient in both English and Dhivehi - Experience translating marketing content - Attention to detail - Ability to maintain brand voice and message
Freelancer Requirement Legal Hindi to English Translator We are looking for an experienced freelancer who can accurately translate legal orders, notices, official letters, government documents, court-related papers, and administrative communications from Hindi to English and English to Hindi. Requirements: * Strong command over both Hindi and English languages * Experience in legal/government document translation * Ability to maintain exact legal meaning, terminology, and formatting * High accuracy with grammar and professional drafting * Ability to handle confidential documents responsibly * Fast turnaround time preferred Scope of Work: * Translation of legal orders * Official letters and notices * Government and departmental communications * Agreements and legal paperwork * C...
I want to bring everyday Hindi-English-Marathi conversations into one streamlined Android app. The idea is simple: I point the camera at a street sign or menu, the app grabs the text with Optical Character Recognition, instantly translates it, and then reads the result back to me through a clear Text-to-Speech engine. The same flow should work when I speak or type a phrase—I receive a fast, accurate translation plus an optional audio playback so I can mimic the correct pronunciation on the spot. Even for communication with auto rickshaw driver, sabzi mandi, hawkers etc. I want to make it as a communication tool Core flow • Capture text with OCR from photos or the live camera view • Translate bi-directionally between Hindi, English and Marathi • Convert transl...
...10,000 and 50,000 words and is headed straight for publication, so I need a translator who can do more than swap words—I need someone who can preserve atmosphere, tension, and the author’s distinctive voice while ensuring idiomatic, publication-ready Spanish. What I’m looking for • Deep familiarity with contemporary Spanish (neutral or lightly Latin-American preferred) and an ear for genre fiction cadence. • Proven experience translating novels or novellas, ideally in speculative or thriller genres. • An eye for consistency in terminology, especially around invented tech, military jargon, and futuristic slang. • A polished, press-ready final file delivered in Word or Google Docs, complete with any translator queries or cultura...
EC Site renewal in Rakuten and Yahoo. Hope to renew old EC site in Rakuten and Yahoo using React to be fast. And it'be better to introduce AI utilities to improve finance. So the developers who have good experiences of renew Japanese EC sites, Rakuten, Finance and AI knowledges will be welcome. # Required Skills - Symfony, Laravel, React, FastAPI - Photoshop, illustrator, ChatGPT, Claude, Anthropic - Native Japanese level # Your bid should contains your Japanese level (N1~N5), urls of past work in Rakuten, Yahoo and other Japanese EC platforms. This project will go more than six months so we look for a professional developer who has good communication.
I have just finished building my house and now want to give both the interior and the surrounding garden a cohesive Modern-Japanese character. Inside, the brief focuses on the living room and the bedroom—clean lines, natural textures, and contemporary Japanese detailing that feels warm rather than minimalist. Outside, the goal is a garden that extends the same mood through balanced plant choices, stone, water or timber features, and subtle lighting so the view from each room feels like a seamless continuation of the interior. To make the vision concrete, I will need: • Concept mood boards that set the overall palette and material direction • Scaled floor plans and elevations for the living room and bedroom showing furniture layout, built-ins, and key fini...