I am looking for a (preferably) Japanese graphic designer, who would be able to insert Japanese text into a ready-made Indesign document. It is virtually just copy-and-past for a less than 40 pages long document. The Indesign document is completely ready and designed, we are just having compatibility issues with Japanese language signs.
...fast and needs you to help develop, support or expand our cutting-edge translation technology. Lots of interesting projects are waiting for you! We have demand especially for Traditional Chinese/English <-> Japanese translators! Please register at [login to view URL] and follow through the recruitment process on our platform. Rates are
Looking for a native Japanese person who can create subtitle for [login to view URL] will provide him English transcription and translation with time stamp. He just have to create the subtitle. Not much more work he has to do. Please submit your bid for 42 minutes. We will start the project ASAP.
We are looking for someone with proven experience in recruiting C# programmers in the Philippines. Must have a great track record of results.
...help families in Cebu region, Philippines. We are going to house up to 15 kids at the time and up to five families at the time, while we work on education and adjust to society for the kids, and work toward getting job and schooling for the families as the readjust to society again. Our logo should have some green in it for the enviromental facts that
Dear Artists, Greetings from CMM Languages! We have a potential assignment and below are the details: Language - Japanese Activity - Voice over Gender - Male & Female Word count - 4000 words approx Domain - E learning content Interested candidates send us 3 voice samples and your CV to hr(at)[login to view URL] Please put the subject line as Jap VO
Must be able to take the tone of our email communications and create translations that retain as much of the subtleties as possible. We have about 10 emails to translate of roughly 300-400 words each
...some illustrations for a short language learning series. The illustrations narrate a story and the overall appearance would loosely remind of a comic book. I prefer the drawings to be rather stylized. Most important, the meaning of each scene should be easily and immediately understandable by the Japanese public, i.e.: Japanese cultural references
...world. Our Pay-Per-Lead business generates sales leads for local service providers so they can acquire new customers. Our objective is to build and grow additional niche-sites for professional services in Germany, Austria, UK, Australia and the Philippines. TASKS ON-SITE SEO Optimize websites for Google and local search queries (local SEO) Create structured
...we work around the world. Our Pay-Per-Lead business generates sales leads for local service providers so they can acquire new customers. Our objective is to build and grow additional niche-sites for professional services in Germany, Austria, UK, Australia and the Philippines. TASKS FRONT-END WEB DESIGN Build beautiful websites with X-theme cornerstone
I am looking for a native Japanese speaker to translate my documents(English to Japanese) without any mistakes. I will not accept any kind of machine or google translate. It is a technical document and you should have the knowledge of translation in Technical, Scientific, E book documents etc. You should give a small test for quality checking and
Hello, we are looking for an experienced Japanese linkbuilder who would create 5 - 10 “do follow” backlinks in forums and other discussions for an astrology website. The websites where you would put the backlinks must have a higher domain authority than 25. That can be checked here > [login to view URL] Of course,
Dear. I have English to Japanese task. Word count is 10,000. I hope to complete this task within 5 days. File will be provided trados Xliff files. Attached is only reference. You MUST have SDL trados. Only Native Japanese bid pls Songri
I need a store/brand name and tag line This store/brand is beauty related stuff, makeup, skincare and tools. We are based in the Philippines, most of the items we will sell will be coming from US, Korea, Japan etc. Think of it as something like Sephora/Ulta.
I have a Japanese car, Toyota Passo (2016). I need you to contact Toyota Japan and ask them for: 1. Recommended engine oil for 40C+ temperatures; 2. Recommended tyre pressure for 165/65R14 tyres. It would be good if you could locate the Toyota Passo (2016) user manual and translate the engine oil and tyre pressure sections in english. Thanks.
[login to view URL] need mature and steady voice， sometimes emotional [login to view URL] whole script is about 1500 Japan words [login to view URL] record a demo below： ここは緑豊かで肥沃な大地であり、西江と岐江の雨露を休むことなく浴び；板芙鎮という肥沃な大地の滋養を吸収、中山市知的生産システム産業園は、ここで根を張りその発芽を待っています。 【産業的地位編】 「天下の先たるをおそれない」と言う精神の元、中山市は、世界クラスの現代装備品製造業基地にするためにその建設に向かって努力しています。中山市における重点として建設された唯一の省レベルの知的生産モデル基地であり、中山市知的生産装備品産業園は、まさにこの目標達成の...
Hello, I'm looking for a person to scrap the web for a list of all universities in the following countries: the UK, Ireland, United Arab Emirates, Saudi Arabia, Singapore, Hong Kong, Philippines, Australia. Each entry should have: a) name of the university b) university website c) contact email Max bid - 25$ per country = $200 total
A whole website will have to be translated from Japanese to English. The English will have to be professional as it's meant for international audiences. As a test I need to get one sentence translated (the website introduction), and we would go from there. This is the text: [login to view URL]
...both questions, then here is a project that’s perfect for you: Niche Topic: Finance, Debt and Budget Management for Filipino Corporate Professionals 1. I need a good English writer who has experience with writing e-books or article writing. English writing style should be fit with Philippines (Filipino) English audience. 2. The project is to create
We need Online English Tutor for our E-Learning Portal. We can pay 2.5USD per hour. have to be honest and efficient. Must have English Exam US/ UK score 90% for Indian candidates. Direct interview with the candidates located in the Philippines.
looking for best contents copywriter. First milestone will be created only after completion of the first task.
Hello, Looking for someone who can setup a crud with grid interface. Im leaning towards [login to view URL] or maybe phpgrid.com. Open to suggestions. Must work using PHP, no frameworks. General System Requirements 1. Grid system must be able to get files from more than 1 table (complex joins and unions) and be able to edit them. The audit(history logs)
My apologies for reposting this. We had to make some slight adjustments in order to make progress. Let me start off again by saying this with a tweak. We have a Startup that's in a pre-seed development phase. We need someone who is well versed in Japanese practices and translations. Someone who is bilingual. If you're living in Fukuoka, Japan. This
...translated from Japanese to English for personal use only. The video is approximately 1 hour long and is sort of a gameshow. So there is some useless chatter like cheers and screams that don't really need translating but some words would help to understand. Would prefer ready to use subtitles if no extra charge but will settle for a simple transcription
...a translation. I have a spreadsheet with about 1000 english phrases. I am looking for someone with excellent English to Japanese translation skills. The phrases will be given in an excel spreadsheet. You will need to provide 1. the exact translation in japanese characters 2. accurate romanization. i will be asking you to provide samples before
JAPANESE TRANSLATOR REQUIRED (Translate English E-Books to Japanese) I am seeking a very high quality JAPANESE TRANSLATOR You will be translating from English to JAPANESE Manual Translation. No automated translation programs or google translate. I want the very best HIGHEST QUALITY TRANSLATION with NO errors. My documents are TECHNICAL blockchain/crypt...
There is a Japanese YouTube video I'd like to watch, but it's currently not subtitled in English. I'd like someone to translate it to English for me and provide/upload a timed YouTube subtitle so that other fans can watch the video in English as well. Here is the video (3m 54s): [login to view URL] / じゃがりこ面接？いいえ！ポケモン鳴き声面接をやってみた♪【夢咲楓/風見涼】
I need you to write some content for a website. I am representing a company based in India called Enviros India Ltd. We are creating audiovisual and written material in English which will be consumed by a Japanese clientele. We need a translation of these materials (approximately 20 minutes of audio and possibly dubbing to overwrite the English
Translate English original home automation products descriptions to Japanese. Required: Good Japanese and English writing and translation. Basic knowledge on smart home products or electronics.
Looking For a Philippines News Writer This job entails writing articles related to the latest news, blogs, breaking news about Philippines . All the articles will go to a Philippines website hence am looking for Philippines writer only. The articles will range from 500 to 1000 words. The articles needs to be of high quality. You can see examples