...strong knowledge of the Filipino Culture) to create a simple blog that touches on the word kilig, What occasion something is kilig, and lastly our store. Lastly, we are looking for something that touches on the following topics previously mentioned in a very short, yet sufficiently detailed way. In other words, no need to create a long article style
Lead Generation Specialist/Telemarketer My client is looking for Telemarketer Client: Xerox Task: Cold Calling Set an appointment $10 per lead Af...looking for Telemarketer Client: Xerox Task: Cold Calling Set an appointment $10 per lead After a month we will offer you $4 if you perform well. This opportunity is for Filipino only. Thanks!
...translation experience in Automotive area, that is you must be good at translating Automotive projects. [login to view URL] there are many matches parts in our projects, CAT tools are used to keep the consistence of the terminology and thus there is a CAT discount. [login to view URL] is a long term relation, that is there are consecutive projects from us. [login to view URL] the CAT too...
Hello, I need a native Korean and Japanese translator who can do for me a small document translation. There is total 850 words. I need accurate and high quality work. No need google translation. Only native freelancers are welcome. Thank you
800 Word document needed to be translated. Let me know what language you excel in. Thank you
Fu...[login to view URL] The app is a chess trainer with more than 50 chess courses helping to learn chess. The project is to translate the app and the contents of 28 chess courses. Total chars to translate are about 50.000! Chess knowledge is essential to reward a freelancer! Please solve the following puzzle and write your solution in the bid.
...Fingers Food for Free and open to all. just bring the coupon that we will distribute a day before the event. About U Hotels Makati U Hotel takes pride in championing the Philippine Art Scene. While the ground floor hosts the lobby, the next eight, act as mini museums. Each floor features the works of a popular Filipino painter, and can act as a site
Hello, I am looking for an experienced native Japanese translator for my project. I need to translate something from English to Japanese. Total 1500 words. Deadline 1 day. Google translate is not allowed. I need good quality, accurate translation and on time delivery. Thanks
Would like posts made on our company Twitter, Facebook and Instagram pages in English. We are a website in the Philippines so would like local Filipino. No skills necessary, just be smart and like to talk to people on social media. Long term opportunity for nice individuals 2 Hours per day x 5 days a week. $2 per hour pay rate. $20 per week.
I am looking for a reliable and motivated Japanese speaker, for building links to a shopping and travel website, from various Japanese language blogs and forums.
We have one Japanese website that need SEO. There are around 20 pages and 2-5 keywords for each page. We need help with meta title and description. We have already found the keywords. Besides, there will be a English version for reference.
Dear Translator, I would like to hire a quality translator to translate the attached file of 8400 words to Japanese in 2 days time. I have a budget of $200-250 for this job but the payment will be released in 7 days from the date of completion. Thanks RK
We are looking for a native Japanese translator to translate 2 documents from Japanese to English. We need 100% accurate human translation only. Google or automatic software translations are not [login to view URL] projects are upcoming. Waiting for your proposal !
Dear everyone, I am a foreign Phd scholar in Japan and need the translation of two short aca...everyone, I am a foreign Phd scholar in Japan and need the translation of two short academic papers on "akiya" (it is geography and engineering related) to English, because my sensei is referring to this work a lot. In attachment I uploaded the two papers.
American e-commerce company looking to fill a seasonal part time data entry position using Adobe Photoshop. Some Photoshop experience is a plus, but training will be provided. Accuracy and attention to detail is essential in this role as you will be entering personalized data for hundreds of client orders a day. This is a seasonal position starting
Please change the paper in the project file from English to Japanese. Applicants should provide the following information. 1: Please translate the abstract to understand your ability and send it to me. 2：Please propose the total cost of the project. 3: Please tell me the number of days to delivery.
Directly German to Japanese Translation with Trados Please let me know your best competitive price. Rates (No match, reps, 100%, fuzzies): Match Types Price matrix Context TM 0% Repetitions 0% 100% 0% 95%-99% 30% 85%-94% 60% 75%-84% 60% 50%-74% 100% No Match 100%
Need a translator for branded content film, featuring 3 chefs filmed during their time in London. Filmed documentary style, the film will show the chefs preparing the food & their signature dishes. This would feature them visiting a London market, interviews, prepping and cooking at an event. Dates October 27,28,29. Availability/ day rate?
Translate English product description into Japanese. About 1200 words. Native Japanese speaker required. Budget:USD60
I have a Marke...Data for which I am seeking quality check (QC) by a Japanese native based out of Japan. I need someone who can make verification calls to our consumers based out of Japan and verify if they have participated in a survey recently. It’s a very small task and would not take more than a day, we are ready to pay a flat fees for the same.
Please read before placing a bid. Filipino freelancers only. Preferably someone within the area. (Makati, Taguig, Mandaluyong, and Pasay)
I need a translator (English-Japanese) for an airport visit in Zagreb, Croatia on Friday 19th Oct. from 08H to 16H
...GROUND> ・African startups are seeking the opportunities of Fundraising/Client Acquisition/Human resource acquisition, etc. ・Japanese/Other developed country's Investors are seeking the opportunities of attractive investment ・Japanese/Other developed country's Companies are seeking the opportunities of development of new sales channels/Client Acquisition/Human
...need a voice over in Japanese for an animated explainer video. Running time of the video is 2:50. I needed it in 4hrs. Here is what I will provide: 1- English Script 2- Animated Video Here is what you will have to do/deliver: 1- Translate the script from English to Japanese 2- Voice Over in Japanese 3- Sync the voice over to the video 4- Provide